Aukciós tétel adatai
Békéscsaba, [1948], Tevan-kiadás (Tevan Nyomda és Könyvkiadóvállalat, Békéscsaba), 126 p. + [4] p.; ill.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
A fordító által dedikált példány. Jacques Tournebroche vagyis Nyársforgató Jakab meséi. Írta: Anatole France.
A kiadó emblémájával ellátott előlapon a fordító, Keleti Arthur tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "A Képes Nyársforgatót a régi nagyrabecsüléssel küldöm Gellért Oszkár Szerkesztő Úrnak, a Költőnek, minden szép dolgok lelkes hívének, pártfogásáért hálásan. Keleti Arthur Budapest, 1948 Karácsonyán."
A dedikáció címzettje: Gellért Oszkár, (születési nevén Goldmann Oszkár) költő, újságíró, szerkesztő.
"A kötetet magyarra fordította s a könyvdíszítés munkáját ötleteivel támogatta és irányította Keleti Arthur. A színes illusztrációkat a rajzolás kitűnő mestere Hincz Gyula készítette. A könyvet tipografizálta, a színes képek nyomtatási munkáját vezette s a színező linóleumdúcokat metszette Tevan Andor. Nyomtatta és kiadta a Diósgyőri Papírgyár papírosán a Tevan Nyomda és Könyvkiadóvállalat Békéscsabán. Készült a nyomda dolgozóinak lelkes munkájával 1948 karácsonyára. A könyv szövegének betűi az eredeti XVIII.-ik századbeli matricáról öntött Didot Antiqua. A fekete szín kliséit a Sokszorosító Kliségyár készítette. A kötésterv Kner Erzsébet munkája."
Kiadói félvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, aranyozott illusztrációval ellátott címfedéllel, feliratos könyvgerinccel, kötészetileg belülről megerősített kivitelben, hiánytalan állapotban, színes, feliratozott, illusztrációval ellátott, jó állapotú kiadói borítófedélben.
A kötet fordítója, Keleti Arthur (Budapest, 1889. november 9. – Budapest, 1969. november 7.) költő, műfordító.