797.627

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Külföldi versek könyve

Szerző

Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 430 oldal
Sorozatcím: Az Én Könyvtáram
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.

Tartalom

Akkád költészet
Himnusz a Naphoz (Rákos Sándor fordítása)5
Tammúz-sirató ének (Rákos Sándor fordítása)6
Kínai költők
A Si King dalgyűjteményből: Leány dala (Weöres Sándor fordítása)8
Pao Csao: Utas a kapu előtt (Illyés Gyula fordítása)9
Szen Jüe: Emlék (Illyés Gyula fordítása)10
Li Taj-Po
A Csing-Ting hegy (Weöres Sándor fordítása)10
A Tung-Kuan hegy (Weöres Sándor fordítása)12
Beszélgetés a hegyen (Weöres Sándor fordítása)12
Tu Fu
Egyedül (Kormos István fordítása)12
Emlékezem a múltra (Nemes Nagy Ágnes fordítása)13
Po Csü-Ji
Téli éj (Weöres Sándor fordítása)14
Dal, tánc (Weöres Sándor fordítása)14
Héber költők
Ézsajás
X. 33-XI. 9. (Trencsényi-Waldapfel Imre fordítása)16
Énekek ének (II. fejezet) (Trencsényi-Waldapfel Imre fordítása)17
Mózes Ibn Ezra
Hiába ölt száz kínt a föld (Kardos László fordítása)18
Úr és szolga (Kardos László fordítása)19
Smaragd és kavics (Kardos László fordítása)19
Juhok (Kardos László fordítása)19
Júda Halévi
Fohász (Kardos László fordítása)20
Görög költők
Szép a halál (Kerényi Grácia fordítása)23
Anakreón
Töredék a halálról (Radnóti Miklós fordítása)24
Gyűlölöm (Radnóti Miklós fordítása)25
A tücsökhöz (Devecseri Gábor fordítása)25
Bakhülidész
Béke-dal (Babits Mihály fordítása)26
Platón
Csillagok (Szabó Lőrinc fordítása)27
Kallimakhosz
Mint a vadász (Babits Mihály fordítása)27
Aszklepiadész
Szomjuhozónak a hó (Radnóti Miklós fordítása)28
Theokritosz
Aratók (Kerényi Grácia fordítása)28
Latin költők
Caius Valerius Catullus
Lesbiához (Devecseri Gábor fordítása)32
Lesbia verebének halálára (Devecseri Gábor fordítása)33
Gyűlölet és szerelem (Devecseri Gábor fordítása)33
Asszonyi szó (Kardos László fordítása)34
Lesbiához (Babits Mihály fordítása)34
A rigó halálára (Dsida Jenő fordítása)34
Publius Vergilius Maro
IV. ecloga (Lakatos István fordítása)35
Quintus Horatius Flaccus
A téli Soracte (Kardos László fordítása)38
Illan a hó.. (Kardos László fordítása)39
De boldog az.. (Kardos László fordítása)40
Kibékülés (Radnóti Miklós fordítása)42
Megszegett sok esküvésed... (Arany János fordítása)44
Albius Tibullus
Megbánás (Babits Mihály fordítása)45
Azt terjeszti a hír (Kerényi Grácia fordítása)45
Detestatio belli (Radnóti Miklós fordítása)45
Sextus Propertius
Cynthia, én nem (Bede Anna fordítása)48
Cynthia hűtlenségéről (Radnóti Miklós fordítása)49
A cicoma ellen (Kardos László fordítása)50
Publius Ovidius Naso
Barbár tájakon (Kardos László fordítása)51
Phaedrus
A róka és a gólya (Weöres Sándor fordítása)53
A farkas és a bárány (Weöres Sándor fordítása)54
Marcus Valerius Martialis
A költő és a milliomos (Szabó Lőrinc fordítása)55
A Carmina Buranából
Rigmus a pénzről (Weöres Sándor fordítása)55
Német költők
Walter von der Vogelweide
A hársfaágak csendes árnyán (Babits Mihály fordítása)57
A bécsi udvar szólt (Nemes Nagy Ágnes fordítása)58
Martin Luther
Erős vár a mi Istenünk (József Attila fordítása)59
Hans Jacob Christoffel Grimmelshausen
Az éj vigasza (Nemes Nagy Ágnes fordítása)61
Johann Wolfgang Goethe
Valami halk, gyermeki bánat (Szabó Lőrinc fordítása)62
Vándor éji dala (Tóth Árpád fordítása)64
Közelség (Nemes Nagy Ágnes fordítása)64
Talált kincs (Weöres Sándor fordítása)64
A hárfás dala (Szabó Lőrinc fordítása)65
I. római elégia (Szabó Lőrinc fordítása)66
XVII. római elégia (Jánosy István fordítása)66
A kedves közelléte (Szabó Lőrinc fordítása)67
Charlotte von Steinhez (Vas István fordítása)67
Friedrich Schiller
Az örömhöz (Rónay György fordítása)69
Az új évszázad kezedetén (Kálnoky László fordítása)73
Friedrich Hölderlin
Menon panasza (Rónay György fordítása)75
Az éj (Nemes Nagy Ágnes fordítása)76
Annette von Droste-Hülshoff
Álmatlan éj (Kosztolányi Dezső fordítása)76
Heinrich Heine
A fenyőfa (Keresztury Dezső fordítása)81
Kihúny a fény (Kálnoky László fordítása)81
Lantom lehanyatlik (Kálnoky László fordítása)82
1849 októberében (Kosztolányi Dezső fordítása)83
Rózsába, galambba.. (Komlós Aladár fordítása)85
Oly kedves, tiszta, szép vagy.. (V. Nyilassy Vilma fordítása)85
Eduard Mörike
Éjfél (Radnóti Miklós fordítása)86
Theodor Storm
Este (Vas István fordítása)87
Ne menj be (Szabó Lőrinc fordítása)87
Conrad Ferdinand Meyer
A halott gyermek (Szabó Lőrinc fordítása)88
Lábnyomok (Szabó Lőrinc fordítása)89
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Elárvultan (Szabó Lőrinc fordítása)90
Detlev von Lilienchron
A gyermekkorból (Szabó Lőrinc fordítása)91
Stefan George
Kinyilatkoztatás (Képes Géza fordítása)92
A szőnyeg (Kosztolányi Dezső fordítása)93
Bertolt Brecht
Legenda a halott katonáról (Csorba Győző fordítása)94
Olasz költők
Assziszi Szent Ferenc
Naphimnusz (Sík Sándor fordítása)98
Dante Alligheri
Zarándokok (Jékely Zoltán fordítása)100
Celanói Tamás
Dies Irae (Sík Sándor fordítása)100
Francesco Petrarca
Áldott legyen... (Rónai Mihály András fordítása)103
Ti szerencsés füvek (Sárközi György fordítása)103
Giacomo Leopardi
Szombat a faluban (Rába György fordítása)104
Giosue Carducci
Az ökör (Kosztolányi Dezső fordítása)106
Téli éj (Sárközi György fordítása)107
Giovanni Pascoli
A hattyúdal (Lator László fordítása)107
A múlt (Berczeli A. Károly fordítása)108
Az árva (Berczeli A. Károly fordítása)109
Ada Negri
Utcagyerek (Kardos László fordítása)109
Guiseppe Ungaretti
Éji sötét, te (Végh György fordítása)111
Salvatore Quasimodo
Az új holdhoz (Végh György fordítása)112
Hindu költők
Dzsajadéva
Gita-góvinda (Weöres Sándor fordítása)113
Rabindranath Tagore
Vak leány (Kosztolányi Dezső fordítása)115
Francia költők
Francois Villon
Ballada tűnt idők szép asszonyairól (Szabó Lőrinc fordítása)116
Apró képek balladája (Szabó Lőrinc fordítása)117
Gyászirat (Illyés Gyula fordítása)118
Pierre de Ronsard
Szerelméhez (Nemes Nagy Ágnes fordítása)120
Ha majd öreg leszel (Szabó Lőrinc fordítása)120
Még gyermekes szépség (Nemes Nagy Ágnes fordítása)122
Hevertem április huszadikán (Nemes Nagy Ágnes fordítása)123
Kelj már fel, kicsikém! (Rónay György fordítása)123
Louise Labé
Ó, elfordult tekintet (Vas István fordítása)125
Claude Joseph Rouget de Lisle
Marseillaise (Illyés Gyula fordítása)125
André Chénier
Jambusok (Illyés Gyula fordítása)126
Pierre-Jean de Béranger
Gyermekkori emlékek (Petőfi Sándor fordítása)128
Alphonse de Lamartine
A tó (Szabó Lőrinc fordítása)130
Alfred de Vigny
A farkas halála (Komlós Aladár fordítása)132
Mózes (Nemes Nagy Ágnes fordítása)135
Victor Hugo
A vetés évszaka, este (Nemes Nagy Ágnes fordítása)138
Mivel ajkamhoz ért (Kálnoky László fordítása)139
Megnyugtató látvány (Nemes Nagy Ágnes fordítása)140
Júniusi éjszakák (Rónay György fordítása)142
Lux (Somlyó György fordítása)142
Az alvó Boáz (Nemes Nagy Ágnes fordítása)144
A birodalmak támasza (Kálnoky László fordítása)147
Gérard de Nerval
Az unokahúg (Jékely Zoltán fordítása)148
Nagyanyám (Jékely Zoltán fordítása)148
Alfred de Musset
Szomorúság (Illyés Gyula fordítása)149
Théophile Gautier
A Sierra Nevadában (Szabó Lőrinc fordítása)150
Eugene Pottier
Az internacionálé (Gereblyés László fordítása)151
Charles Leconte de Lisle
Nox (Tóth Judit fordítása)153
Dél (Kálnoky László fordítása)154
Charles Baudelaire
Kapcsolatok (Szabó Lőrinc fordítása)155
A fároszok (Szabó Lőrinc fordítása)156
Exotikus illat (Tóth Árpád fordítása)157
Esti harmónia (Kálnoky László fordítása)158
A macskák (Szabó Lőrinc fordítása)159
A vakok (Babits Mihály fordítása)159
Bűvös, szép őszi ég vagy.. (Ady Endre fordítása)160
Armand Sully-Prudhomme
A törött váza (Kosztolányi Dezső fordítása)161
A göncöl (Szabó Lőrinc fordítása)162
José Maria de Hérédia
Antonius és Kleopátra (Szegzárdy-Csengery József fordítása)162
A hódítók (Szegzárdy-Csengery József fordítása)163
Stéphane Mallarmé
Tengeri szél (Illyés Gyula fordítása)164
Paul Verlaine
A zongora, mint gyenge ujja csókdos (Kosztolányi Dezső fordítása)165
Holdfény (Szabó Lőrinc fordítása)165
Fáradtság (Szabó Lőrinc fordítása)166
Hogy ragyog a tető felett (Szabó Lőrinc fordítása)167
A kocsmák zsivaja... (Kálnoky László fordítása)167
Paul Verlaine álma (Ady Endre fordítása)168
Arthur Rimbaud
A meghökkentek (József Attila fordítása)169
A völgy alvója (Tóth Árpád fordítása)170
A zöld hordóban (Rónay György fordítása)171
A részeg hajó (Kardos László fordítása)172
Émile Verhaeren
A szél (Kosztolányi Dezső fordítása)175
A munka (Rónay György fordítása)177
Albert Samain
Lelkem spanyol királylány (Tóth Árpád fordítása)179
Jules Laforgue
Vidéki hold (Kosztolányi Dezső fordítása)181
Túltengés (Kálnoky László fordítása)183
Francis Jammes
Az ebédlő (Rónay György fordítása)183
Mi is a boldogság (Illyés Gyula fordítása)184
A ház rózsával lenne itt teli (Radnóti Miklós fordítása)185
Ima azért, hogy a szamarakkal mehessen a paradicsomba (Szabó Lőrinc fordítása)186
Paul Valéry
Intérieur (Somlyó György fordítása)187
A tündér (Szabó Lőrinc fordítása)187
Anne de Noailles
Szicíliai varászlat (Kardos László fordítása)188
Guillaume Apollinaire
Rajnai éj (Rónay György fordítása)191
Kikericsek (Radnóti Miklós fordítása)191
Búcsú (Vas István fordítása)192
Délen (Radnóti Miklós fordítása)192
Madár dalol (Radnóti Miklós fordítása)193
Valéry Larbaud
Óda (Radnóti Miklós fordítása)194
Jules Supervielle
Szobád papírvirágai (Rónay György fordítása)195
Champs-Elysées (Rónay György fordítása)196
A zápor és a zsarnokok (Rónay György fordítása)198
Paul Éluard
Szabadság (Somlyó György fordítása)199
Louis Aragon
Elza szeme (Rónay György fordítása)202
Ballada (Illyés Gyula fordítása)203
Spanyol költők
Baltásar del Alcázar
Dal (Nemes Nagy Ágnes fordítása)206
Luis de Góngora y Árgote
Amíg hajad aranyával hiába... (Lator László fordítása)207
Rubén Darío
Szürke szimfónia, dúrban (Rab Zsuzsa fordítása)208
Antonio Machado
Spanyol vidék (Illyés Gyula fordítása)210
Federico Garcia Lorca
Menet (Nemes Nagy Ágnes fordítása)211
Balkon (Nemes Nagy Ágnes fordítása)212
Út (András László fordítása)212
Legényke (Nemes Nagy Ágnes fordítása)213
Antonio El Camborio elfogása sevillai úton (Nagy László fordítása)214
Rafael Alberti
Egy hajóskapitányhoz (Somlyó György fordítása)215
Gabriel Celaya
Jó napot (András László fordítása)216
Angol költők
William Shakespeare
Fáradt vagyok, ringass el, óh, halál... (Szabó Lőrinc fordítása)219
De komor tél volt (Szabó Lőrinc fordítása)220
Márvány s királyi arany oszlopok (Szabó Lőrinc fordítása)220
John Donne
Jó reggelt! (Vas István fordítása)221
Robert Herrick
Falusi magány (Szabó Lőrinc fordítása)222
John Milton
Halott feleségéhez (Nemes Nagy Ágnes fordítása)223
Shakespeare emléke (Szabó Lőrinc fordítása)224
Andrew Marwell
Rideg útnőjéhez (Vas István fordítása)224
Thomas Gray
Egy elkényeztetett cicáról, mely az aranyhalas medencébe fúlt (Szabó Lőrinc fordítása)226
Wiliam Blake
A tigris (Szabó Lőrinc fordítása)228
Robert Burns
Falusi randevú (Szabó Lőrinc fordítása)229
Azért is, azért is (Jékely Zoltán fordítása)230
John Anderson, szívem, John (Szabó Lőrinc fordítása)231
Az aranyhajú Anna (Kálnoky László fordítása)232
William Wordsworth
A Westminster hídon (Szabó Lőrinc fordítása)233
Táncoló tűzliliomok (Szabó Lőrinc fordítása)234
Samuel Taylor Colebridge
Kubla kán (Szabó Lőrinc fordítása)235
Thomas Moore
Ne feledd a tért ... (Petőfi Sándor fordítása)237
George Gordon, Lord Byron
Sénakherib pusztulása (Radnóti Miklós fordítása)238
A szépség lányai közt nincs...(Szabó Lőrinc fordítása)239
Childe Harold búcsúja (Tóth Árpád fordítása)239
Percy Bysshe Shelley
Dal - Anglia férfiaihoz (Kosztolányi Dezső fordítása)242
Dal (Radnóti Miklós fordítása)243
Indián szerenád (Babits Mihály fordítása)244
Óda a nyugati szélhez (Tóth Árpád fordítása)245
John Keats
Az őszhöz (Tóth Árpád fordítása)249
Óda egy görög vázához (Tóth Árpád fordítása)250
Utolsó szonett (Szabó Lőrinc fordítása)252
Elizabeth Barrett-Browning
Mondd újra.. (Babits Mihály fordítása)252
Ha már mást szeretsz (Kardos László fordítása)253
Első csókja csak ujjaimra hullt (Kardos László fordítása)253
Alfred, Lord Tennyson
Ulysses (Szabó Lőrinc fordítása)254
Algernon Charles Swinburne
A tavasz falkája csahol... (Kálnoky László fordítása)256
Thomas Hardy
Egy holdfogyatkozáskor (Szabó Lőrinc fordítása)258
Azután (Vas István fordítása)259
William Butler Yeats
Ha megöregszel (Kardos László fordítása)260
A vándorlegény dala (Képes Géza fordítása)261
Egy régi dal visszhangja (Vas István fordítása)262
Walter de la Mare
Sírfelirat (Szabó Lőrinc fordítása)262
Miss T. (Szabó Lőrinc fordítása)263
John Masefield
Mi vagyok, ó, élet? (Szabó Lőrinc fordítása)263
Szépség (Szabó Lőrinc fordítása)264
Rupert Brooke
A halak (Szabó Lőrinc fordítása)265
Thomas Stearns Eliot
Mágusok utazása (Szabó Lőrinc fordítása)266
Török költő
Nedim
Szádábád (Vas István fordítása)268
Lengyel költők
Adam Mickiewicz
M.-hez (Nemes Nagy Ágnes fordítása)270
A parasztok (Vas István fordítása)272
Jan Kasprovicz
Csordát őrzött (Szabó Lőrinc fordítása)273
Leopold Staff
Gyerekkori emlék (Szabó Lőrinc fordítása)274
Wladislaw Broniewski
Névtelen (Nemes Nagy Ágnes fordítása)275
Konstanty Ildefons Galczynski
A Westerplatte katonái (Gáspár Endre fordítása)276
Adam Wazyk
Képeslap egy szocialista városból (Képes Géza fordítása)277
Orosz, ukrán és szovjet költők
Alekszandr Szergejevics Puskin
Téli utazás (Szabó Lőrinc fordítása)278
Téli este (Szabó Lőrinc fordítása)279
Dajkámnak (Áprily Lajos fordítása)280
Madárka (Kardos Lajos fordítása)281
A szabadság magvetője (Képes Géza fordítása)281
Falu (Képes Géza fordítása)282
Fjodor Ivanovics Tyutcsev
A szép, őszi estékben ... (Szabó Lőrinc fordítása)284
Mért sírsz úgy, éjszakai szél? (Szabó Lőrinc fordítása)284
Mihail Lermontov
Mikor hullámzanak (Lator László fordítása)285
Vitorla (Lator László fordítása)286
Hazám (Áprily Lajos fordítása)286
Koldus (Lator László fordítása)287
Tárász Sevcsenko
Emlék (Képes Géza fordítása)288
A szeleverdi (Weöres Sándor fordítása)289
Afanaszij Fet
Esti sztyepp (Rab Zsuzsa fordítása)291
Ó, meddig (Rab Zsuzsa fordítása)292
Nyikoláj Nyekrászov
A parasztgyerek (Képes Géza fordítása)292
Tegnap.. (Fodor András fordítása)293
Makszim Gorkij
A viharmadár dala (Lányi Sarolta fordítása)294
Valerij Brjuszov
A tőr (Kardos László fordítása)296
Erdei sűrű (Kardos László fordítása)297
Alekszandr Blok
Őszi kívánság (Lator László fordítása)298
Oroszhon (Lator László fordítása)300
Pászmásan nőtt (Lator László fordítása)301
Borisz Paszternak
Csönd (Illyés Gyula fordítása)302
Július (Illyés Gyula fordítása)303
Vlagyimir Majakovszkij
Napiparancs a művészet hadseregéhez (Képes Géza fordítása)305
Önagyonülésezők (Hegedűs Géza fordítása)306
Szergej Jeszenyin
Bokraink közt (Rab Zsuzsa fordítása)308
Túl a kiserdő (Rab Zsuzsa fordítása)309
Kékség (Rab Zsuzsa fordítása)310
Osztrák költők
Nicolaus Lenau
Tavasz (Szabó Lőrinc fordítása)313
Három cigány (Kosztolányi Dezső fordítása)314
Hugo von Hofmansthal
A külső élet balladája (Kardos László fordítása)315
Rainer Maria Rilke
Őszi nap (Komlós Aladár fordítása)316
A fiú (Nemes Nagy Ágnes fordítása)317
A néző (Nemes Nagy Ágnes fordítása)318
Az idegen (Radnóti Miklós fordítása)319
Archaikus Apolló-torzó (Tóth Árpád fordítása)320
George Trakl
Ezt suttogtam a délutánba (Komlós Aladár fordítása)321
Magános ősz (Keresztury Dezső fordítása)322
Amerikai költők
Edgar Allan Poe
A holló (Tóth Árpád fordítása)323
Lee Annácska (Babits Mihály fordítása)327
Walt Whitman
Hallom Amerika dalát (Szabó Lőrinc fordítása)328
Széthajtom a préri füvét (Hajnal Anna fordítása)329
Egy elbukott európai forradalmárnak (Kardos László fordítása)329
Carl Sandburg
Chikágó (Szabó Lőrinc fordítása)321
Fű (Szabó Lőrinc fordítása)333
Bolgár költők
Hriszto Botev
Az én imádságom (Képes Géza fordítása)334
Nikola Vapcárov
Utolsó vers (Kardos László fordítása)336
Román költők
Mihail Eminescu
Ó, jössz-e már? (Képes Géza fordítása)337
Emlékeim (Jékely Zoltán fordítása)338
Gheorghe Cosbuc
Pasztell-kép (Jékely Zoltán fordítása)339
tudor Arghezi
Testamentom (Illyés Gyula fordítása)341
Szerb-horvát költők
Mileta Jaksic
"Vígabbat!" (Szabó Lőrinc fordítása)343
Miroslav Krleza
Lovak a kocsma előtt (Illyés Gyula fordítása)344
Vidéki éjszaka (Illyés Gyula fordítása)345
Ivan Goran Kovacic
Tömegsír (Benjámin László fordítása)346
Finn költő
Eino Leino
Úgy lépsz, mintha virágokon járnál (Képes Géza fordítása)349
Temetés (Képes Géza fordítása)350
Néger költők
Claude Mc Kay
A trópusok New Yorkban (Komlós Aladár fordítása)352
Joseph Seamon Cotter
Mit szólsz majd, fehér testvér? (Komlós Aladár fordítása)353
Gwendolyn Bennett
Örökség (Komlós Aladár fordítása)353
Langston Hughes
Én is Amerikát éneklem (Komlós Aladár fordítása)354
Countee Cullen
Emlék (Komlós Aladár fordítása)355
Cseh és szlovák költők
Jiri Wolker
Arc az üveg mögött (József Attila fordítása)356
Vitezslav Nezval
Éjszakák (Weöres Sándor fordítása)357
Frantisek Halas
1943. II. 1. (Rónay György fordítása)359
Jaroslav Seifert
Ének a kenyér illatáról (Végh György fordítása)360
Pável Hviezdoslav
S nem lezs több elnyomott (Kardos László fordítása)362
Jaroslav Vrchlicky
Útközben (Szabó Lőrinc fordítása)363
Petr Bezruc
A bányász (József Attila fordítása)365
Stanislav K. Neumann
Kémények (Garai Gábor fordítása)366
Josef Hora
Munkás Madonna (Hegedűs Zoltán fordítása)370
Chilei költő
Pablo Neruda
Óda az almához (Somlyó György fordítása)372
Kubai költő
Nicolás Guillén
Ballada két nagyapámról (Gáspár Endre fordítása)375
Mulata (Weöres Sándor fordítása)377
Jegyzetek
Szó- és névmagyarázat383
A kötet szerzőiről394
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Külföldi versek könyve Külföldi versek könyve Külföldi versek könyve

A gerinc enyhén elszíneződött, a borító kissé foltos.

Állapot:
980 Ft
490 ,-Ft 50
7 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Külföldi versek könyve Külföldi versek könyve Külföldi versek könyve Külföldi versek könyve Külföldi versek könyve

A borító kissé elszíneződött, foltos.

Állapot:
980 ,-Ft
15 pont kapható
Kosárba