Aukciós tétel adatai
Budapest, é. n., Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda kiadása (Franklin-Társulat Nyomdája), 192 p., [193]-384 p., ill.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Verne Gyula Összes Munkái c. sorozatban (számjelzés nélkül) megjelent mű.
Észak Dél ellen I-II. (egységes külön kötetekben). Írta: Verne Gyula. Fordította: Huszár Imre.
Egyedül jogosított magyar képes kiadás. Számos fekete-fehér, egész oldalas, feliratozott, eredeti rajzokkal illusztrált, valamint részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötetek. Nyomtatta a Franklin-Társulat Nyomdája. Mindkét kötet előzéklapján tulajdonosi bejegyzéssel ellátott vignette látható.
Kiadói egészvászon sorozatkötésben lévő példány aranyozott feliratos, alakos-ábrás illusztrációval ellátott, utószinezett címfedéllel, aranyozott feliratos, díszes könyvgerinccel, színes kiadói előzéklapokkal, hiánytalan, megőrzött, jó állapotban.
A kötet szerzője, Jules Gabriel Verne /Verne Gyula/ (Nantes, 1828. február 8. – Amiens, 1905. március 24.) francia író, egyben a tudományos-fantasztikus irodalom egyik legnagyobb, korszakalkotó alakja. A könyveiben említett száznyolc terv és találmány döntő többségét mára már megvalósították. Kalandos műveiben a föld tájainak, embereinek és természeti helyeinek, valamint a korát megelőző technikai találmányok bemutatásának gazdag tárházát mutatja be izgalmas cselekmények és karakteres szereplők segítségével.
A kötet fordítója, Nagybaráthi Huszár Imre (Tata, 1838. november 2. – Bécs, 1916. február 10.) író, újságíró, műfordító, országgyűlési képviselő. 1878-ban részt vett a "Pesti Hírlap" alapításában és a lap főmunkatársa lett. Politikai, közéleti cikkeket, érdekes, aktuális tárcacikkeket írt a "Reform", a "Pesti Napló", a "Hon," a "Wiener Allgemeine Zeitung", a "Presse" és a "Hölgyfutár" korabeli lapokban. De írt a Császár Ferenc által szerkesztett színvonalas "Divatcsarnok" és a "Részvét Hangja" c. lapokban is. Irodalmat és ifjúsági regényeket fordított német, francia, angol, olasz és orosz nyelvből. Verne Gyula népszerű regényeinek korai magyar fordításaiban is részt vett.
Előszó
Részlet a könyvből:
Floridát, amelynek területét már 1819-ben a nagy amerikai szövetséges államhoz csatolták, néhány év mulva megtették önálló államnak. E hozzá csatolás által a köztársaság...
Tovább
Előszó
Részlet a könyvből:
Floridát, amelynek területét már 1819-ben a nagy amerikai szövetséges államhoz csatolták, néhány év mulva megtették önálló államnak. E hozzá csatolás által a köztársaság területe 67000 négyszögmértfölddel növekedett. Florida csillaga mégis mint másodrendű nagyságu égi test tündöklik a harminczkét csillag között, amelyek egymás mellé vannak állitva az Egyesült Államok lobogójában.
Ez a Florida csak keskeny, alacsony földnyelvet képez. csekély szélessége a Saint-John kivételével egyetlen folyónak sem teszi lehetővé, hogy különösebben megnövekedjék. Az eséssektől ment terület folytán ragadó árrá sem fejlődhetik egyik sem. tulajdonképpeni hegyei nincsenek; csak gyéren látni imitt-amott dombokat, amelyek olyan gyakoriak az Unio közép és nyugoti államaiban. Keleten az Atlanti óczeánba s nyugaton a Mexikói öbölbe nyulik.
Vissza