Lezárt aukciók


Devecseri Gábor - Iszakovszkij, M.: Válogatott versek (A fordító, Devecseri Gábor által dedikált példány)

Szerző
M. Iszakovszkij
Mihail Vasziljevics Iszakovszkij
Fordító
Devecseri Gábor
Új Magyar Könyvkiadó (Budapest) ,
Kiadói félvászon kötés , 78 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 20 cm x 12 cm
ISBN:
Aukció vége:
2022-05-29 20:00

Aukciós tétel adatai

Budapest, 1954, Új Magyar Könyvkiadó (Budapesti Szikra Nyomda), 78 p. + [2] p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Fordító által dedikált példány. Válogatott versek. Írta: M. Iszakovszkíj. Fordította: Devecseri Gábor. Szerkesztette: Simon István.
A címlapon a fordító, Devecseri Gábor tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "D. M.-nak szép versmondásáért Jászapáti felszabadulási ünnepén. 1954. XI. 14.-én. Devecseri Gábor".
A fedélterv és könyvdíszek: Bandl Antal munkája. Részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kiadás. A kötetet a Budapesti Szikra Nyomda nyomtatta.
Kiadói félvászon kötésben lévő példány aranyozott feliratos címfedéllel, feliratozatlan könyvgerinccel, hiánytalan, jó állapotban, több színnel feliratozott, fülszöveges, sérült, hiányos, kiadói borítófedélben.
A fordító, Devecseri Gábor (Budapest, 1917. február 27. – Budapest, 1971. július 31.) költő, író, műfordító, klasszika-filológus. Első önálló verseskötete: A mulatságos tenger (1936). Kerényi Károly antikvitás-felfogásával, Kosztolányi pedig nyelvi játékaival gyakorolt rá nagy hatást. A Pázmány Péter Tudományegyetem görög-latin szakán diplomázott. A "Nyugat" harmadik nemzedékéhez tartozott, a "Nyugat"-ban és a "Szép Szó"-ban jelentek meg a versei. A budapesti tudományegyetem görög tanszékén irodalomtörténetet, a Színművészeti Akadémián művészettörténetet tanított. 1948-1954 között őrnagyi rangban oktatott irodalmat a Magyar Néphadsereg Tiszti Akadémiáján. 1953–1956-ban a Néphadsereg "Szabad Hazánkért" c. irodalmi és művészeti folyóiratának szerkesztője volt. Az európai ókor klasszikusai munkáinak legnagyobb részét Devecseri Gábor korszerű és élvezetes fordításában ismerheti meg a mai magyar olvasó. Műfordításait a letisztult formaiság, a lényeglátás és a képgazdagság jellemzi.

Fülszöveg

Mihail Vasziljevics Iszakovszkij a szovjet líra kimagasló egyénisége. Már 1927-ben megjelent első verseskönyve nagy feltűnést keltett. "Költeményei egyszerűek, szépek, lelkesítően őszinték" - írta... Tovább

Fülszöveg

Mihail Vasziljevics Iszakovszkij a szovjet líra kimagasló egyénisége. Már 1927-ben megjelent első verseskönyve nagy feltűnést keltett. "Költeményei egyszerűek, szépek, lelkesítően őszinték" - írta a kötetről bírálója, Makszim Gorkij, a nagy szovjet író. Iszakovszkij költeményei, dalai a lírai realizmus mesterművei, hangja nemesen egyszerű, mondanivalója a szovjet élet hétköznapjait öleli fel - a hazaszeretet, szerelem, barátság, a Nagy Honvédő Háború élményei ihletik írásra a költőt. Különösen dalaival aratott nagy sikert, országszerte ismeretesek, sőt nem egy túljutott hazája határain is. Iszakovszkij ma a legnépszerűbb élő szovjet költő, munkássága elismeréséül a szovjet kormány a Munka Vörös Zászlórendjével és Sztálin-díjjal jutalmazta.
költeményei most jelennek meg kötetben először magyar nyelven Devecseri Gábor Kossuth-díjas költő tolmácsolásában. Vissza

Tartalom

Faluhosszat5
Tanyák6
Búcsuzni a meleg nyártól7
Tavasz8
Szellő9
Reggel9
Ljúbuska11
Búcsú12
Ez ország útjait rovod13
Ellenség14
A Lenin-Mauzoleumban16
Dal a forradalomról17
Az anya18
Kéz a kézben20
Elutazik a kislány21
Téli este22
Katyúsa23
Szolgálatból a határőr24
A szülőföldön26
A matrózlány27
A meggyfa28
Ezek aztán a legények29
Hófehéren a hegyen30
Repülj, köszöntő kis levél30
Oly eldugott vidéken nőttem én32
Dalolt két barátnő33
Látunk majd majd, városok és házak34
Mentünk35
Az öreg37
A front mögött erdőben38
Hej-haj, én ködeim40
Nyecsáj apó41
Odaátról43
Lángocska46
A partizánnő47
Elvtársaink, halljatok51
Ének Oroszországról53
Merre vagytok, barna szép szemek55
Nincsen annál szebb virágzás56
A fecske57
A rét fölött már újra57
Hallgass meg, én jó kedvesem58
Újra csönd lesz, míg nem jó a hajnal59
Harmatos rét ösvenyén60
Szmolenszki földem61
Moszkva63
Beszélgetés a tornácon64
Mezőn69
Aratódal70
Vándormadarak rajta száll fönt71
Ének a hazáról72
Vissza

Témakörök

Tétel sorszám:
044

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 1000 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
4.000 Ft Licitek száma: 0



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!