Aukciós tétel adatai
Budapest, 1970, Magyar Helikon Könyvkiadó (Athenaeum Nyomda, Bp.), [36] p., ill.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Szerző által dedikált példány. Első kiadás. Variációk. A pamutszamár keservei, átváltozásai és végső boldogsága. Devecseri Gábor versével. Illusztrálta: Reich Károly.
Az előzéklapon a szerző, Devecseri Gábor tollal beírt dedikációja olvasható: "H. L.-nak hálás szeretettel Devecseri Gábor. 1970. XII. 5."
A kötet fekete-fehér piros színnel színezett illusztrációkat tartalmaz. Nyomtatta az Athenaeum Nyomda Budapesten.
Kiadói varrott kemény papírkötésben lévő példány, feliratozatlan, illusztrált címfedéllel, felirat nélküli könyvgerinccel, tiszta belívekkel, hiánytalan, jó állapotban, két színnel feliratozott, illusztrált, a gerinc mentén elszíneződött, javított, kiadói borítófedélben.
A kötetet dedikálta, Devecseri Gábor (Budapest, 1917. február 27. – Budapest, 1971. július 31.) Kossuth- és kétszeres József Attila-díjas költő, író, műfordító, klasszika-filológus. A Nyugat harmadik nemzedékének tagja. A Pázmány Péter Tudományegyetem görög-latin szakán diplomázott, 1942-ben tanári címet is szerzett. A Nyugat és a Szép Szó c. lapokban jelentek meg a versei. A '40-es években a Baumgarten Könyvtár könyvtárosa volt, ekkor kezdett ókori klasszikusokat fordítani (pl.: Plautus, Platón, Hérodotosz, Arisztophanész). Devecseri nevéhez fűződnek a homéroszi eposzok korszerű magyar fordításai is (Odüsszeia, 1947; Iliasz, 1952). 1945 után a budapesti tudományegyetem görög tanszékén irodalomtörténetet, a Színművészeti Akadémián művészettörténetet tanított. 1948-1954 között őrnagyi rangban oktatott irodalmat a Magyar Néphadsereg Tiszti Akadémiáján, majd 1953–1956 között a Néphadsereg Szabad Hazánkért c. irodalmi és művészeti folyóirat szerkesztőjeként tevékenykedett. A sztálinista diktatúra kiépülése idején belépett a kommunista pártba, és egyik vezéralakja lett a Révai József és Horváth Márton által irányított irodalompolitikának. Műfordításait a letisztult formaiság, a lényeglátás és a képgazdagság jellemzi.
A kötet illusztrálta, Reich Károly (Balatonszemes, 1922. augusztus 8. – Budapest, 1988. január 7.) magyar grafikusművész. Reich szülőföldjén, a Balatonnál került közel a természethez, ami később – az antik világot idéző archaikus tisztaság és egyszerűség mellett – alkotásainak egyik fő ihletője lett. Különösen könyvillusztrációi kapcsán vált híressé. Emlékezetes, tiszta vonalrajzaival mintegy 500 könyvet, köztük számos gyermekkönyvet illusztrált.
Előszó
Ki tudja, hogy míly szép a fa,
ha nyári hajnal harmata
ragyog gyümölcsén, ághegyén?
Van-é dicsérni költemény
a pelyhes zöld leveleket,
lapjukon az erezetet
s az apró gyémánttükröket,...
Tovább
Előszó
Ki tudja, hogy míly szép a fa,
ha nyári hajnal harmata
ragyog gyümölcsén, ághegyén?
Van-é dicsérni költemény
a pelyhes zöld leveleket,
lapjukon az erezetet
s az apró gyémánttükröket,
melyeknek mindje visszavet
az ég selymére száz napot?
Ki ismeri a harmatot?
Oly fürgén ki dicsérheti,
hogy végig ittlenn lelheti,
s hogy nem ragadja hamarabb
magához az igazi nap?
S ki tudja, hogy míly szép a rét,
ha szétteríti szőnyegét
Felíciának: "Lépj reám,
vagy ülj sziklára szép leány,
s talpad nyugodjék füvemen,
már az is boldogság nekem."
Vissza