Lezárt aukciók


Moliére vígjátékai 1-12.

Vígjáték öt felvonásban

Szerző
Moliére
Fordító
Kazinczy Gábor
Szász Károly
Arany László
Berczik Árpád
Várady Antal
Lévay József
Perényi István
Csiky Gergely
Kisfaludy-Társaság-Athenaeum R. Társ. (Budapest) ,
Korabeli félbőr kötés , 2.358 oldal
Sorozatcím: Moliére vígjátékai
Kötetszám: 1-12
Nyelv: Magyar 
Méret: 18 cm x 12 cm
ISBN:
Aukció vége:
2023-09-24 20:20

Aukciós tétel adatai

Budapest, 1881, Athenaeum R. Társ. (Athenaeum R. Társ. Könyvnyomdája, Bp.), 2358 p. (összesített oldalszám)

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Moliére vígjátékai I-XII kötet. (öt különálló egységes könyvben).

1. könyv:
  • I. kötet: Tartuffe. Vígjáték öt felvonásban. Fordítá: Kazinczy Gábor. Bp., 1881, XXVII p. + [1] p. + 168 p.
  • II. kötet: A fösvény és Dandi György. Fordítá: Kazinczy Gábor. Bp., 1881, [4] p. + 240 p.
2. könyv:
  • III. kötet: A mizantrop és a tudós nől. Fordították: Szász Károly és Arany László. Bp., 1882, 224 p.
  • IV. kötet: A férjek iskolája. - A nők iskolája. - A nők iskolájának bírálata. Fordította: Szász Károly. Bp., 1884, 183 p. + [1] p.
  • V. kötet: A pórul járt negédesek. - Sganarella. - Kénytelen házasság. Fordította: Szász Károly. Bp., 1884, [4] p. + 108 p.
3. könyv:
  • VI. kötet: A képzelt beteg. - Szerelem mint orvos. Fordították: Berczik Árpád és Várady Antal. Bp., 1884, 164 p.
  • VII. kötet: A szeleburdi. - A kelletlenek. - Scapin csinyei. - A siciliai. Fordítoták: Paulay Ede, Kemény Károly és Puki József. Második kiadás. Bp., 1886, [4] p. + 264 p.
4. könyv:
  • VIII. kötet: A botcsinálta doktor. - Szerelmi perpatvar. - Amphitrion. Fordítoták: Almás Tihamér, Perényi István és Kemény Károly. Bp., 1881, 216 p.
  • IX. kötet: Az urhetnék polgár. - Mélicerte. - Escarbagnas grófnő. - Az éliszi herczegnő. Fordítoták: Csiky Gergely, Lévay József, Márkus Miklós és Győry Vilmos. Bp., 1881, [4] p. + 237 p. + [2] p.
5. könyv:
  • X. kötet: Don Juan. - Psyche. - Vig pásztorjáték. - A versaillesi rögtönzés. Fordították: Lévay József, Perényi István és Csiky Gergely. Bp., 1882, 232 p.
  • XI. kötet: A pompás kérők. - Navarrai Don Garcia vagy a féltékeny herczeg. Fordították: Perényi István és Sulkowski József. Bp., 1883, [4] p. + 172 p
  • XII. kötet: Pourceaugnac úr. - A rászedett féltékeny. - A repülő orvos. - Vegyes költemények. Fordították: Szász Károly, Dr. Toldy László és Győry Vilmos. Bp., 1883, [4] p. + 150 p.
Az 1., a 3., a 4. és az 5. könyv előzéklapjának belső oldalán tulajdonosi bejegyzés látható. Az 5. könyv gerince sérült.
Korabeli félbőr kötésben lévő kötetek, feliratozatla, színes, mintás, kopott címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratozású, díszes, kopott, álbordás könyvgerinccel, színes, mintás előzéklapokkal, színezett lapélekkel, hiánytalan állapotban.
"...A magyar nemzet irodalmi kincstára gazdagodott. A tragédia nagymestere, Shakspere után a Kisfaludy-Társaság megajándékozta irodalmunkat minden idők legnagyobb vígjáték költőjének, Moliérenek, teljes fordításával. E tizenkét kötetes, immár befejezett vállalat, magában foglalja Moliérenek mind a harminczhárom vigjátékát s hátrahagyott költeményeit legjelesebb íróink fordításában. Teljesebb Moliére-forditással egyetlen nemzet irodalma sem dicsekedhetik. A vidámságnak, költői leleménynek, szatírának és életbölcsességnek halhatatlan alkotásai e vígjátékok. Tanulságosak és mulattatók színpadon és olvasmányul egyaránt..." - írta a műről a Fővárosi Lapok (1884. március 10./60. szám).

Előszó

A Kisfaludy-társaság megkeresése folytán lát e pár füzet világot. Ádáz idők üldöző benyomásai elől gyakran menekvém Moliére mosolygó világába. A művészség emel, vígasztal, még az oly csapások... Tovább

Előszó

A Kisfaludy-társaság megkeresése folytán lát e pár füzet világot. Ádáz idők üldöző benyomásai elől gyakran menekvém Moliére mosolygó világába. A művészség emel, vígasztal, még az oly csapások között is. A nagy költő szeretet s tanúlmányozás tárgya lőn számomra. A mennyiben tudnillik egy dilettáns privát passiója a tanúlmányozás komoly czímét megérdemli. Vissza

Tartalom

1-2. kötet
1. kötet: Tartuffe - Vígjáték öt felvonásban ford.: Kazinczy Gábor 1-168
2. kötet: A fösvény és Dandin György ford.: Kazinczy Gábor 1-240

3-5. kötet
3. kötet: A Mizantrop és a tudós nők ford.: Szász Károly és Arany László 1-224
4. kötet: A férjek iskolája. A nők iskolája. A nők iskolájának birálata ford.: Szász Károly 1-183
5. kötet: A pórul járt negédesek. Sganarelle. Kénytelen házasság ford.: Szász Károly 1-108

6-7. kötet
6. kötet: A képzelt beteg. Szerelem mint orvos ford.: Berczik Árpád és Várady Antal 1-164
7. kötet: A szeleburdi, a kelletlenek. Scapin csinyei és a siciliai (második kiadás) ford.: Paulay Ede, Kemény Károly és Puki József 1-264

8-9. kötet
8. kötet: A botcsinálta doktor, szerelmi perpatvar és Amphitrion ford.: Almási Tihamér, Perényi István és Kemény Károly 1-216
9. kötet: Az urhatnék polgár, Mélicerte, Escarbagnas grófnő és az éliszi hercegnő ford.: Csiky Gergely, Lévay József, Márkus Miklós és Győry Vilmos 1-237

10-12. kötet
10. kötet: Don Juan, Psyche, vig pásztorjáték és a versaillesi rögtönzés ford.: Lévay József, Perényi István és Csiky Gergely 1-232
11. kötet: A pompás kérők és navarrai don garcia vagy a féltékeny herczeg ford.: Perényi István és Sulkowski József 1-172
12. kötet: Pourceaugnac úr, a rászedett féltékeny, a repülő orvos és vegyes költemények ford.: Szász Károly, Dr. Toldy László és Győry Vilmos 1-150 Vissza
Tétel sorszám:
272

Kikiáltási ár:
40.000 Ft
(Minimum licitlépcső: 1000 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
44.900 Ft Licitek száma: 0



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!