Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Magyar Átlás az az Magyar, Horvát és Tót országok' Vármegyéi', 's Szabad Kerületei' és a' határ-őrző Katonaság' Vidékinek közönséges és különös tábláji. / Atlas Hungaricus Seu Regnorum Hungariae, Croatiae et Slavoniae Comitatuum, Privilegiatorum Districtuum, et Confiniorum Generales & Particulares Mappae Geographicae. Közre botsátotta: Görög [Demeter]. Folytatta és végezte Marton Jó'sef, a' Bétsi Universzit. Professor.
Második megjobbított és megbővített kiadás, hiánytalan példány. 1 rézmetszésű országtérképet, 59 rézmetszésű, színezett megyetérképet (köztük 7 határőrző ezred vidékének térképét), 1 rézmetszésű, jelmagyarázatos táblát, valamint 36 oldal mutatót tartalmazó atlasz. Magyar és latin nyelvű címlappal, a térképeken magyar feliratozással és különféle mértékek (német és magyar mérföld) feltüntetésével, alattuk a támogató mecénásoknak szóló kiadói ajánlásokkal. A jelmagyarázatokat tartalmazó táblát Junker Keresztély, a térképeket Karacs Ferenc, Dávid János, Berken János, Biller Bernhard, Hieronymus Benedicti, Anton Benedict és Joseph Spiegel metszette rézbe.
Korabeli egészbőr kötésben lévő példány feliratozatlan, Magyarország dombornyomott címerével és díszes keretezéssel díszített címfedéllel, aranyozott feliratozású, négybordás könyvgerinccel, új előzéklapokkal, feliratozatlan, dombornyomott díszítéssel ellátott hátlappal.
A Görög Demeter (1760-1833) polihisztor, író, pedagógus, lapszerkesztő, kartográfus és mezőgazdász neve alatt megjelenő Magyar átlás a legelső magyar nyelven szerkesztett, magyar földrajzi neveket feltüntető térképészeti kiadvány volt, amely népszerűségét egészen Gönczy Pál 1890-es kézi atlaszának megjelenéséig megőrizte. Az egyes térképlapok készítése 1792-től egészen 1811-ig tartott; ekkorra állt össze az atlasz teljes anyaga, amely összesen 62 táblát tartalmazott. Görög 1808-ig vett részt a szerkesztői feladatokban (kezdetben Kerekes Sámuellel, a Magyar Hírmondó-beli szerkesztőtársával közösen), tőle Marton József (1771-1840) nyelvész és lapszerkesztő vette át a munkát. Az atlasz végül Marton neve alatt érte el végleges formáját. Ő Görög Demeter 1833-as halála után a kiadási jogokat és a rézlemezeket eladta Hartleben Konrád Adolf pesti könyvkereskedőnek.
A következőket írja a második kiadásról Dr. Nagy Júlia: "Második kiadásnak tekintendők azok a GÖRÖG-atlaszok, amelyek a MÁRTON 1802 - 1811 évjelzésű címlapját tartalmazzák. Ez a címlap ugyanazon magyar-latin szövegű, mint az első kiadásé, azzal a különbséggel, hogy a magyar cím után az alábbiakat olvashatjuk: Folytatta és végezte MÁRTON JÓZSEF, a Bétsi Universzit. Professor. Viennae 1802 - 1811. A második kiadású atlaszokban az 1810-es újrametszett térképlapoknak kellene szerepelniük, de találunk bennük első metszésű térképeket is különböző variációkban, éppen úgy, mint az első kiadású atlaszokban". - (Nagy Júlia: A „Magyar Átlás." In: Földrajzi Értesítő, 1977/3-4. sz., 427.)