Aukciós tétel adatai
Sopronyban, 1763, Sziesz Jósef bötűivel, [18] p. + 232 p. + [10] p. + 242 p. + [6] p. + 58 p.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Pungor Ernő könyvtárából származó példány.
Első kiadás. Új franczia és magyar grammatica, a' melly igaz nyelv mesternek neveztetik I-II. / Mindenféle franczia és deák titulusok a' mellyek közt mind egyházi, mind világi, mind pedig Hadi rendeknek a' Titulusai Francziavúl és Deákúl fel találtatnak. (Két mű egy kötetben.)
1. Nouvelle grammaire francoise et hongroise le sincere maitre de langue I-II. / Új franczia és magyar grammatica, a' melly igaz nyelv mesternek neveztetik I-II.
Úgy mint Leg könnyebb, rövidebb, helyessebb, és gyakorlás által meg próbált leg jobb mód A' Franczia nyelvnek Meg tanulására, a' mellyben a' Franczia Nyelvnek tudományára leg rövidebb út mutattatik, úgy hogy azt ebből minden Tanító nélkül tsak könnyen kiki maga meg tanulhattya. Főbben pedig azoknak, a' kik a' Harmadik, vagy Negyedik Iskolát el végezték, és a' kiknek semmi alkalmatosságok sintsen ezt a' Nyelvet valamelly Tanítótúl meg tanúlni, el készéttetett, és Minden Rendnek Deák és Franczia Titulusával meg ékeséttetett az Autortúl.
Néhány, szöveg közti, fekete-fehér könyvdísszel díszített, valamint 1 kihajtható táblával (A' négy conjugátiónak táblája), illetve az első és második résznek mutató táblájával ellátott kötet.
Sopronyb., 1763, Sziesz Jósef bötűivel, [18] p. + 232 p. + [10] p. + 242 p. + [6] p.
2. Mindenféle franczia és deák titulusok a' mellyek közt mind egyházi, mind világi, mind pedig Hadi Rendeknek a' Titulusai Francziavúl és Deákúl fel találtatnak és Az Ollyaknak Tisztviselések azoknak a' Számára, a' kik Deákúl nem tudnak, Magyarúl is fel vannak jegyezve el készétetvén Thomas János Ideig való Sopronyi Franczia Nyelvnek Mestere által.
Sopronyban, 1763, Sziesz Jósef bötűivel, 58 p.
Francia és magyar nyelvű kiadás.
Az előzéklapon, Pungor Ernő (1923-2007) vegyészmérnök, egyetemi tanár, az Antall- és a Boross-kormány Országos Műszaki Fejlesztési Bizottságot vezető tárca nélküli minisztere Ex-libris címkéje látható.
Korabeli félbőr kötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel, aranyozott, feliratozású, díszes könyvgerinccel, mintás előzéklapokkal, a Grammatica első részének esetében hiányos címlappal, feliratozatlan sérült hátlappal, hiánytalan tartalmi résszel.
Jean Thomas /Thomas János/ franczia nyelvmester Sopronban. Munkái: 1. Nouvelle grammaire frangoise et hongroise... (Az az új franczia és magyar grammatica); 2. Mindenféle franczia és deák titulusok, a mellyek közt mind egyházi, mind világi, mind pedig hadi rendeknek a titulusai francziául és deákul feltaláltatnak.
Előszó
A' Magyar Nemzetnek tökélletes jó erkölcse, minden jóra hajlandósága és alkalmatos mi volta engemet annyira fel ingerlett, bátoritott, ősztönözött és vidámított, hogy minden tehetségemmel ezt a'...
Tovább
Előszó
A' Magyar Nemzetnek tökélletes jó erkölcse, minden jóra hajlandósága és alkalmatos mi volta engemet annyira fel ingerlett, bátoritott, ősztönözött és vidámított, hogy minden tehetségemmel ezt a' Grammatikát Magyar nyelven nyomtattatni, és minden képpen el készíteni magamban el végeztem.
Az igaz, hogy ennek előtte két esztendővel ugyan ezen név alatt egy Franczia Német Grammatikát bocsátottam ki, a' melly minden többieknél jóbb; De azt is bizonnyal mondhatom, hogy valamennyi akár melly Nyelven nyomtattatott Franczia Nyelvet tanitó Grammatika találtatik, ennek tsak az árnyékába sem álhat, mert egy Nyelv se találtatik egész Europában, a' mellynek az ő Pronunciatiója, az az: Ki mondása és Magyarázása, a' Franczia Nyelvel úgy meg egyezne, mint a' Magyar Nyelv.
Vissza