Kahán Nátán Samu: A világháboru a zsidó szellem fényében
Szerző
Kahán Nátán Samu
Fordító
Dr. Bolgár Mózes
Szerzői magánkiadás(Budapest)
,
Kiadói tűzött papírkötés
, 59 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv:
Magyar
Méret:
23 cm x 16 cm
ISBN:
Aukció vége:
2023-09-24 20:10
Aukciós tétel adatai
Budapest, 1918, Szerzői magánkiadás (Róvó Aladár Nyomdai Műintézete), 59 p. + [2] p. + [8] t.: ill.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
A világháború a zsidó szellem fényében. Írta: Kahán Nátán Samu a máramarosi szefárd izr. hitközség alelnöke. Héberből fordította: Dr. Bolgár Mózes. Nyolc fekete-fehér, feliratozott képtáblával illusztrált, valamint a fordító és a szerző előszavával, ajánlással, függelékkel és tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Nyomtatta Róvó Aladár Nyomdai Műintézete. Kiadói tűzött papírkötésben lévő példány feliratozott címfedéllel, feliratos, sérült könyvgerinccel, a hiányos hátlapon a nyomda feltüntetésével, átlagos állapotban. "A világháború a zsidó szellem fényében. Ilyen címmel? írt héber könyvet Káhán Náthán Samu, a máramarosszigeti szefárd zsidó hitközség alelnöke. Káhán már fiatal korai óta ismert héber író, mint a "Hamicpa" és más héber lapok munkatársa szerzett magának jeles hírnevet. Mostani könyve is szép gyarapodása a héber irodalomnak. Káhán felvonultatja e könyvben a zsidóság nagy hőseit és harcosait, majd rátér a világháborúra, annak különösen a zsidóságot érdeklő eseményeit (minők az orosz hadjárat szörnyűségei) tárgyalja élvezetes előadásban, jeles politikai iskolázottsággal..." (Egyenlőség, 1917. július 28./36. évfolyam/29. szám)
Előszó
A szerző előszava
Zsidó testvéreimhez fordulok a szavammal, de hallja meg az ország egész népe. Szólok pediglen Izrael hithű fiaihoz épp úgy, mint azoknak, akik a felvilágosodás útjain járnak....
Tovább
Előszó
A szerző előszava
Zsidó testvéreimhez fordulok a szavammal, de hallja meg az ország egész népe. Szólok pediglen Izrael hithű fiaihoz épp úgy, mint azoknak, akik a felvilágosodás útjain járnak. Hallgassátok meg szavaimat, melyek lelkem mélyéből fakadnak, egy érző szívből, mely féltve reszket Izráel becsületeért.
Nem vagyok én sem predikátor, sem iró; nem is akarok én ujat és meglepőt közölni veletek e könyvben. Ennek a mozgalmas, eseményekkel terhes kornak a szelleme késztet és bátorít arra, hogy elmondjam testvéreimnek: mivel tartoznak hazájuknak, királyuknak és önmaguknak. Fel akarom ébreszteni a népben azt a hősies szellemet, mely a régi időkben megdobogtatta a szivét; fel akarom hivni, hogy bosszulja meg a nemtelen ellenségen testvéreink ártatlan, égbekiáltó vérét és Izrael lányait, kiket a kozák-hordák örök szégyenbe taszítottak. Az ősök régi vitézsége szolgáljon mintaképül ebben a szent harcban.
Vajha gyenge szavam áthatná olvasóim szivét és akkor szerény munkám elérné kitűzött célját.
Máramarossziget, 1916 december.
Vissza
A fordító előszava 5
A szerző előszava 7
Ősök és birák kora 9
A királyok kora 11
A makkabeusok függetlenségi harcai 13
A bar-kochba-felkelés 17
Zsidó hőnök 20
Szent háború 22
Rabló-hadjárat 25
Kultura és egyebek 29
Béke 33
Függelék:
Héber harci dalok 39
Debora diadaléneke 41
Dávid gyászdala 46
Te vagy Isten az én váram 48
Nagy király Te rólad zengek 51
Perelj Uram perelőimmel 52
A prófétákból 53
Csata előtt 56
Fiamnak 57
Csata után 59
Vissza
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.
Leütési ár:
10.000 Ft
Licitek száma: 0
Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!
Felhasználási feltételek elfogadása
MINDEN AUKCIÓN VETT TÉTEL UTÁN A LEÜTÉSI ÁR + 15% ÁRVERÉSI JUTALÉK FIZETENDŐ!
Aukciós szabályzatunk módosult! A változást piros színnel jelöltük szabályzatunkban. Kérjük, az első licitálás megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az Általános Szerződési Feltételeinket, valamint az Aukciós szabályzatot.
Az Antikvarium.hu aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása.
Az Antikvárium.hu Kft. aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása itt.