Témakörök



Lezárt aukciók


Luzsénszky Alfonz: A Talmud magyarul (Tiltólistás kötet)

Fordító
Luzsénszky Alfonz
Luzsénszky Alfonz (Budapest) ,
Kiadói varrott papírkötés , 94 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Aukció vége:
2025-12-14 20:20

Aukciós tétel adatai

Budapest, 1939, A fordító kiadása (Stephaneum Nyomda, Bp.), 94 p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

A Talmud magyarul. Fordította és kiadja: Luzsénszky Alfonz.
Kilencedik kiadás. Nyomtatta a Stephaneum Nyomda, Budapesten.
Kiadói varrott papírkötésben lévő példány héber és magyar feliratos címfedéllel, feliratozatlan, könyvkötő által pótolt papír könyvgerinccel, feliratozatlan hátlappal, körbevágatlan belívekkel, több oldalon ceruzás jelöléssel, hiánytalan állapotban.
Különálló egyedi mellékletként: Két korabeli antiszemita nyomtatvány.
A kötet kiadója, Luzsénszky Alfonz (Budapest, 1876. január 13. – Budapest, Józsefváros, 1953. december 30.) újságíró, lapkiadó. Neve leginkább a szélsőjobboldali, antiszemita, a zsidóságot "leleplező" munkák közreadása révén vált ismertté. Ezek sorába tartozik A Talmud magyarul c. mű is, amely először 1911-ben jelent meg, és amelyről bebizonyosodott, hogy nem szakszerű fordítás, hanem korábbi, a Talmudot keresztényellenesnek beállító, antiszemita munkákon alapuló "ismertetés." Luzsénszkyt a "fordítás" miatt már a Horthy-korban perbe fogták, 1945 után pedig el is ítélték őt egy másik írása (A zsidóság bűnei) miatt.

A kötet szerepel a Magyar Ideiglenes Nemzetgyűlés által 1945/1946-ban összeállított, „Fasiszta szellemű, antidemokratikus és szovjetellenes sajtótermékek I-IV.” címmel megnevezett zárolt könyvek tételes és hivatalos listáján.

Előszó

Aki azt véli, hogy antiszemita kirohanásokat, hivatalos nyelven szólva: »felekezet elleni izgatást» fog találni ebben a könyvben, azt nagy csalódás éri. Ez a mű csupán kivonatos fordítás... Tovább

Előszó

Aki azt véli, hogy antiszemita kirohanásokat, hivatalos nyelven szólva: »felekezet elleni izgatást» fog találni ebben a könyvben, azt nagy csalódás éri. Ez a mű csupán kivonatos fordítás kommentárok nélkül. Kivonatos pedig azért, mivel a Talmud hat vaskos kötetében rengeteg sok olyan, jellegzetes bőbeszédűséggel előadott, többször ismétlődő rész van, amely bennünket, keresztényeket sem dogmatikai, sem morális szempontból nem érdekel. A Talmud nem más, mint azoknak a tanoknak összessége, amelyeket már a farizeusokban ostorozott Krisztus Urunk. Maga a Talmud is megemlékezik a farizeusok által Krisztus ellen felhozott vádakról, valamint azokról a rabbikról, akik Krisztus Urunkat kiátkozták. Ma már eldöntött tény az, hogy a Talmudban több helyen említett „Jesu hannozri" Ö kívüle más személy nem lehetett, hiszen a pápák is részben erre a «Jesu»-ra vonatkozó passzusok miatt tették indexre a Talmudot. Ezt a «Jesu» nevet egyébként így kommentálják a talmudisták: «Legyen az ő neve és emléke kiirtva» (Jichma semu vezikkaron; lásd Ph. Lederer rabbi Hebräische und Chaldäische Abkürzungen, Frankfurt, a. M. 1894.) Szintúgy vitán felül áll, hogy az «akum» elnevezés alatt (csillagimádók) egyedül a keresztények értendők, miként Kelin Jenő budapesti rabbi és vallástanár is «Peszah törvényei» című fordításában (112., 113. stb.) ezt az «akum» szót folyton «nemzsidó»-val fordítja. Ennek az «akum» szónak használata akkor vált szükségessé, amikor a pápai cenzura a Krisztust és a Szűzanyát gyalázó kifejezéseket, valamint a «gojokra» vonatkozó passzusokat a Talmudból kidobatta. Vissza
Tétel sorszám:
245

Kikiáltási ár:
9.000 Ft
(Minimum licitlépcső: 1000 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Aktuális ár:
12.000 Ft Licitek száma: 4



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!