Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Első kiadás. Monumenta Hungarica sermone nativo scripta, az-az a’ magyaroknak magyar nyelven irt emlékezetes irásaik. Öszveszedte 's kiadta Rumi Károly György, a' philosophiának doktora, és a' keszthelyi Georgiconban a' mezei gazdaságnak rendes tanitója. Írta: Heinrich Zschokke
A kiadó előszavával, utószóval, csillagozott lábjegyzetekkel, tartalomjegyzékkel, előfizetők és vásárlók részletes listájával, nyomtatási hibák listájával ellátott könyv.
A könyvet Trattner János Tamás nyomdája nyomtatta Pesten.
Könyvkötői keménypapír kötésben lévő példány feliratozatlan fed- és hátlappal, feliratozott könyvgerinccel, címlapon kézzel írt tulajdonosi névbejegyzéssel, hiánytalan állapotban.
A kötet összeállítója, Rumy Károly György (1780–1847) magyar evangélikus lelkész, tanár, közgazdasági és technikai szakíró, műfordító, ismeretterjesztő. Iglón született, tanulmányait Késmárkon, Debrecenben és a göttingeni egyetemen végezte. Több iskolában tanított, lelkészként is szolgált, leginkább azonban írói és tudományos tevékenységével vált ismertté. Német és magyar nyelven is publikált, főként gazdasági, technikai és nevelési témákban. Fontos feladatának tartotta a magyar kultúra közvetítését német nyelvterületen. Többek között Kazinczy Ferenccel is levelezett, s írásai gyakran jelentek meg korabeli folyóiratokban. Legismertebb művei közé tartoznak a gazdasági oktatókönyvei és egy, a lóetetés új módszerét ismertető írása. Széles érdeklődési köre és tudományos alapossága révén a felvilágosodás kori ismeretterjesztés egyik jelentős alakjává vált. Munkásságát a gyakorlati tudás közkinccsé tétele és a haladás iránti elkötelezettség hatotta át.
Előszó
Sokféle akadályok után csak ugyan a' Magyar Emlékezetes Irások' első kötetjét közre bocsátom. Valójában felhagytam volna szándékommal a' sok akadályok miatt, ha kissebb 's nem olly tartós lett volna magam' elszánása, és ha engemet némelly taudós férjfiak, mint Kazinczy, Pápay és Engel nem serkentettek volna, hogy meg ne csüggedjek, 's a' jó kimenetelről, bár semmi jó kilátásaim nem voltak is, kétségbe ne essem. Egy könyvnyomtató se találkozott, a' ki a' tőlem kiadandó fontos munkát maga költségén kibocsátotta volna.
Vissza
Tartalom
Előbeszéd
0. Fata tarczaliensia, azaz Tarczal' városának főbb változásai (1670-1700.) Írta Nemes Babocsay Izsák, a' nevezett Város hites Notáriusa 1
2. Aulica ex Instructionibus, summis Aulae Rákóczianae Officialibus datis, constantia. Azaz: Rákóczy György Fejedelem Fő Udvari Tiszteknek adott udvari rendelései 175
3. Actorum conventus Széchéniensis fragmenta. Azaz: A' Szchéni Gyülése' Végzések' darabjai 205
4. Duae Instructiones Susannae Lórántfi, Viduae Principis Georgii I. Rákóczy pro Jona M*** de annis 1650 et 1651. Azaz I. Rákóczy György Fejedelem Özvege Lórántfi Susanna Instructioji M*** Jónáshoz 1650 és 1651 esztendőről 220
5. Lórántfi Susannának öt levelei 230
6. Duae Instructiones Georgii II. Rákóczy pro Internuntio suo Iona M*** de A. 1651 et 1657. Azaz: II. Rákóczy György Instructioji az ő Internuntiusa M*** Jónásra nézve 1651 és 1657 esztendőről 244
7. II. Rákóczy György Fejedelem M*** Jónáshoz irt négy Levelei 1657 és 1658 esztendőben 260
8. M*** Jónáshoz küldett más fontos levelek és Instructiok 1646-1659 268
a. I. Rákóczy György Fejedelemnek levele 1646. esztendőről 270
b. Lórántfi Susanna diák Instructioja 1650 esztendőről 272
c. II. Rákóczy György 9 levelei 1651. 1652. 1653. 1655. 1657 és 1658. esztendőről 281
d. N. I. Ftől irt levele 1658 eszt. 295
f. Gróf Wesselényi Ferencz levele 1658 eszt. 303
g. 1659 eszt. kezdetekor irt nevezetlen levél 304
9. Barcsay Akóts Feredelem' levele Bolgárfalvai Sebesy Ferencz Internuntiushoz 1659 esztendőről 312
10. Bátory Sofiának, Ifjabbik Rákóczy György Özvegyének levele 1661 esztendőről 314
11. Szelepcsényi György Kalocsai Érsek' levele 1675 esztendőről 321
12. Gróf Wesselényi Ferencz levele 1658 esztendőről 322
13. A' Székelyeknek régi törvénye 326
14. A' Fertő Tavának geographiai, historiai és természeti leirása 1797 esztendőben Kis Jó'sef Orvos Doctor által 338
Vissza