Aukciós tétel adatai
[Budapest], 1926, "Jókai" Nyomda és Könyvkiadó Rt. (Jókai Nyomda Rt.), 103 p. + [3] p.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Szerző által kétszer dedikált példány. Első, számozott, bibliofil kiadás. Ha megkérdeznétek... Írta: Faragó Dezső.
Az előzéklapon és a címlapon a szerző, Faragó Dezső tollal írt, névre szóló dedikációi olvashatók: "Faludy György kedves barátomnak "a szerző""; "Néked; Gyurikám, mert te benned is maradt egy szikrája "annak a kornak" - mikor... Nagy szeretettel. Faragó Dezső ... 926. VI. 17."
A dedikáció címzettje, Faludy György (1910-2006) költő, író, műfordító. 1937-ben jelentette meg Villon-átköltéseit, amelyek jó időre meghatározták a pályáját. 1938-ban Franciaországba, majd Marokkóba, ezután az USA-ba emigrált, ahol a Szabad Magyar Mozgalom titkára és lapszerkesztője volt. 1942 és 1945 között az amerikai hadseregben szolgált. 1946-ban hazatért és a Népszavánál helyezkedett el. 1949-ben hamis vádak alapján letartóztatták, elítélték és Kistarcsára internálták, majd a recski kényszermunkatáborba került. Az ÁVH börtöneiben, illetve a táborokban írt versei 1983-ban, Münchenben jelenhettek meg először "Börtönversek 1950–1953" címmel. Egyéni hangulatú versei és műfordításai széles körben kedveltté és elismertté tették Magyarországon és külföldön egyaránt.
"Ez a könyv Bálint Ferenc festőművész címlapjával és rajzaival "Jókai" Nyomda r.-t. Sorbonne típusú betűivel összesen 400 példányban készült 1926 februárjában. Ebből az első 150 példány számozva, valódi angol merített papíron, az író kézjegyével, könyvbarátok részére; a többi pedig famentes papíron került forgalomba. A kötéseket Gottermayer Nándor készítette." Ez a 101. számú példány.
Szöveg közti, fekete-fehér rajzokkal illusztrált, valamint Szép Ernő előszavával és tartalomjegyzékkel ellátott kötet. Nyomtatta a Jókai Nyomda Rt. Budapesten.
Kiadói varrott kemény papírkötésben lévő példány feliratos címfedéllel, feliratozatlan, könyvkötő által pótolt vászon könyvgerinccel, feliratozatlan hátlappal, új előzéklapokkal, hiánytalan állapotban.
"Csinos kiállítású kis kötet: egy fiatal író első írásai. Nagyon sok bennük a fiatalság, az ifjúságnak minden erényével és fogyatkozásával együtt. Fiatalos meglátások, fiatalos megfigyelések , amelyek közül az ifjú ember szenvedéseiről, kétségeiről, vágyairól, sóhajairól szóló írás a legsikerültebb. Ebben írói készség nyilatkozik meg és erő, tehetség, tudás is..." - (8 Órai Ujság, 1926. szeptember 17./12. évfolyam/210. szám).
Előszó
Kedves Barátom.
Én nem tudok előszót adni.
Én csak élőszót adhatok.
Barátom, a szivem elszorul... hiszen én gyürközöm erre az ifjuságra, ennek a könyvnek a boldogtalan boldog ifjuságára....
Tovább
Előszó
Kedves Barátom.
Én nem tudok előszót adni.
Én csak élőszót adhatok.
Barátom, a szivem elszorul... hiszen én gyürközöm erre az ifjuságra, ennek a könyvnek a boldogtalan boldog ifjuságára. Minden reggel méteres lélegzetet huzok, mint a futók, mielőtt neki iramodnak; minden este lázat forralok mint a szegény munkások a kórházban, mert beteg akarok lenni, kezdő, vad, tanulatlan, eszelős... igen, mert az egyetlenegy szentséges szüz Igazságnak akarok csak írni.
Nem tudom micsoda megfoghatatlan intrika, esetleg országos érdek, vagy talán egy isten elővigyázata, hogy én is egyik nap mint a másik, minden sejtelmem ellenére megint csak az embereknek irtam és nem az Embernek és az ég elúszik odafenn és a föld ugy oda tapad a cipőm alá, mint a gummisarok azoknak, akik gummisarkon járnak, és mindig beesteledik és a két karom leejtem a széken ültömben. Ma sem öleltem meg a halálos szerelmemet.
Vissza